“Ai nuk është i rëndë, ai është vëllai im… Ajo është motra ime.”

0
225
Në Japoni, gjatë luftës, ky djalë mbante në shpinë vëllain e tij të vdekur, për ta varrosur. Një ushtar e vuri re dhe i kërkoi që ta linte këtë fëmijë të vdekur, që të mos lodhej. Ai iu përgjigj: ” Ai nuk është i rëndë, ai është vëllai im ” ! Ushtari e kuptoi dhe shpërtheu në lot. Që atëherë, ky imazh është bërë një simbol i unitetit në Japoni. Le të jetë kjo motoja jonë: “Ai nuk është i rëndë, ai është vëllai im… Ajo është motra ime.”
Nëse ai bie, jepi doren dhe ngrije atë. Edhe nëse lodhet, ndihmoje atë, dhe nëse mbështetja e tij është e dobët, dhe nëse ai bën një gabim, faleni atë, dhe nëse bota e braktis, mbaje në shpinë, se nuk është i rëndë… është vëllai yt… !
Mos harro, qe ne feminine e hershme keni ngrene bashke ne nje pjate, keni fletur ne nje dyshek ( rrogoz ) te shtruar ne toke, keni ndare ne mes buken me gjalpe, osé buken me vaj e me sheqer, keni veshur rrobat e njeri tjetrit. Ai ishte vellai yt, ai eshte ne cdo kohe vellai yt !

PËRGJIGJE

Ju lutem, shkruaj komentin tuaj!
Ju lutem, shkruaj emrin tuaj këtu

Kjo uebfaqe përdor Akismet, për të ulur spam. Mëso se si procesohen të dhënat e komentit tuaj.